Skip to main content
Avoid the Area
English
Avoid the Area
- Stay away from the area – it is dangerous
- Do not enter this area until authorities say it is safe
- Follow all instructions from authorities
- If you have questions, ask your supervisor or a coworker you trust
- Visit alerts.wisc.edu for more information.
Español / Spanish
Evite la zona
- Manténgase alejado; zona peligrosa.
- No entre en esta zona hasta que las autoridades le digan que es seguro entrar.
- Siga todas las instrucciones que le den las autoridades.
- Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su supervisor o un compañero de trabajo de confianza.
Hmoob / Hmong
Txhob mus rau ntawm thaj chaw
- Txhob mus ze ntawm thaj chaw – muaj xwm txheej phem
- Txhob nkag mus rau thaj chaw no txog thaum tub ceev xwm hais tias nyabxeeb lawm
- Ua raws li tub ceev xwm kom ua
- Yog koj muaj lus nug, nug koj tus thawjsaib los tus ua haujlwm nrog koj ntseeg
བོད་ཡིག / Tibetan
ས་ཁུལ་འདི་ནས་གཡོལ་ཐབས་བྱ་རྒྱུ
- ས་ཁུལ་འདི་ནས་མ་སྡོད། ཉེན་ཁ་ཆེན་པོ་ཡོད་པ་རེད།
- འབྲེལ་ཡོད་མི་སྣས་བདེ་འཇགས་རེད་ཅེས་མ་བཤད་བར་དུ་ས་ཁུལ་འདིར་འགྲོ་འཛུལ་མ་བྱེད།
- འབྲེལ་ཡོད་མི་སྣའི་ལམ་སྟོན་ལ་ཉན་རྒྱུ།
- ཁྱེད་ལ་དྲི་བ་ཡོད་ཚེ། སོ་སོས་ཡིད་ཆེས་བློ་འགེལ་བྱེད་སའི་ལྟ་རྟོག་པའམ་ལས་རོགས་ལ་འདྲི་རྒྱུ།
中文 / Chinese
避开这个区域
- 远离这个区域,有危险
- 在官方声明安全之前不要进入该区域
- 遵从一切来自官方的指令
- 如有疑问,询问您的领导或是您信任的同事
नेपाली / Nepali
क्षेत्रबाट टाढा रहनुहोस्
- क्षेत्रबाट टाढा रहनुहोस् – यहाँ खतरा छ
- अधिकारीहरूले सुरक्षित छ नभनेसम्म यस क्षेत्रमा प्रवेश नगर्नुहोस्
- अधिकारीहरूले दिएका सबै निर्देशनहरू पालना गर्नुहोस्
- यदि तपाईँसँग प्रश्नहरू छन् भने, तपाईँको सुपरभाईजर वा तपाईँले भरोसा गर्ने सहकर्मीलाई सोध्नुहोस्